得胜的基督-第263章
9月18日 基督被出卖,祂体恤我们所..
得胜的基督-第263章
When He Was Betrayed, Christ Felt What We Would Feel, September 18
得胜的基督-第263章
“起来!我们走吧。看哪,那卖我的人近了”(可14:42)。{CTr 268.1}[1]
得胜的基督-第263章
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.Mark 14:42.{CTr 268.1}[1]
得胜的基督-第263章
现在他们听到兵丁们在园中沉重的脚步声。……“卖耶稣的人曾给他们一个暗号,说:我与谁亲嘴,谁就是祂。你们把祂拿住,牢牢靠靠地带去。犹大来了,随即到耶稣跟前,说:拉比,便与祂亲嘴。耶稣对他说:犹大!你用亲嘴的暗号卖人子吗?”……{CTr 268.2}[2]
得胜的基督-第263章
And now they hear the heavy tramp of soldiers in the garden.... “And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master; master; and kissed him.” “But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?” ...{CTr 268.2}[2]
得胜的基督-第263章
耶稣对那群人说:“你们带着刀捧出来拿我,如同拿强盗吗?我天天教训人,同你们在殿里,你们并没有拿我。但这事成就,为要应验经上的话。”{CTr 268.3}[3]
得胜的基督-第263章
To the multitude Jesus said, “Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.”{CTr 268.3}[3]
得胜的基督-第263章
约翰记录了这件事:“犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼、火把、兵器,就来到园里。耶稣知道将要临到自己的一切事,就出来对他们说:你们找谁?他们回答说:找拿撒勒人耶稣。耶稣说:我就是。卖他的犹大也同他们在那里。耶稣一说:我就是,他们就退后倒在地上,……西门彼得带着一把刀,就拔出来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉他的右耳;那仆人名叫马勒古。耶稣就对彼得说:收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?”{CTr 268.4}[4]
得胜的基督-第263章
John’s record of this event is “Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.... Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus. Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?”{CTr 268.4}[4]
得胜的基督-第263章
耶稣说了这话,门徒就很恐惧。他们聚集围绕着他们的主;但是在彼得的提议下,他们“都离开祂,逃走了”。 {CTr 268.5}[5]
得胜的基督-第263章
At this saying terror seized upon the disciples. They were now all together again, surrounding their Lord; but at the proposition of Peter, they “all ... forsook him, and fled.”{CTr 268.5}[5]
得胜的基督-第263章
基督的人性与我们是一样的。祂对痛苦非常敏感,因为祂的灵性丝毫没有为罪所沾染。对痛苦的厌恶是与其严重性成正比例的。祂解除痛苦的愿望与一般人是一样强烈的。……{CTr 268.6}[6]
得胜的基督-第263章
The human nature of Christ was like unto ours. And suffering was really more keenly felt by Him, for His spiritual nature was free from every taint of sin. The aversion to suffering was in proportion to its severity. His desire for the removal of suffering was just as strong as human beings experience....{CTr 268.6}[6]
得胜的基督-第263章
基督的人性是多么强烈地希望摆脱被得罪之上帝的不悦啊!祂的话表明了祂希望解脱的愿望: “父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不要从我的意思,只要从你的意思。”……世人所积累的罪都堆在这位担罪者身上。祂根本就没有罪,只有祂能调停所有的罪,因为祂凡事顺从。祂的生命与上帝合而为一。在祂身上没有丝毫败坏的痕迹。(Manuscript 1897.42){CTr 268.7}[7]
得胜的基督-第263章
How intense was the desire of the humanity of Christ to escape the displeasure of an offended God; how His soul longed for relief is shown in the words of the Sufferer, “Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless not as I will, but as thou wilt.” ... All the accumulated sin of the world was laid upon the Sinbearer, the One who was innocent of all sin, the One who alone could be the propitiation for sin, because He Himself was obedient. His life was one with God. Not a taint of corruption was upon Him.—Manuscript 42, 1897.{CTr 268.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!