得胜的基督-第163章
6月10日 卑微的工作预备更高的服务
得胜的基督-第163章
Humble Tasks Prepare for Higher Service, June 10
得胜的基督-第163章
“这里有沙法的儿子以利沙,就是从前服事以利亚的(原文作倒水在以利亚手上的)”(王下3:11)。{CTr 168.1}[1]
得胜的基督-第163章
Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.2 Kings 3:11.{CTr 168.1}[1]
得胜的基督-第163章
以利沙的告别没有悲哀和痛苦的懊悔。他们在他家里摆设了筵席,纪念家庭的一个成员得到这样的尊荣。以利沙最初的工作是什么呢?乃是做小事并且用心做。他成了先知的个人侍从,被说成是倒水在他老师以利亚手上的人。他是这位先知的侍从。{CTr 168.2}[2]
得胜的基督-第163章
His [Elisha’s] leave-taking was not with mourning and bitter regrets. They made a feast in his home in commemoration of the honor conferred upon one of the family. And what was the first work of Elisha It was to take up the little things, and do them with heartiness. He is spoken of as pouring water on the hands of Elijah his master. He was the prophet’s personal attendant.{CTr 168.2}[2]
得胜的基督-第163章
任何工作不论表面上是多么卑微,若是完全无私地为我们主而作,祂就会接纳为最高的服务。……凡自称是上帝儿女的人,都应谦卑乐意地服务。{CTr 168.3}[3]
得胜的基督-第163章
Any work, however small it may appear, that is done for the Master with a thorough surrender of self, is as acceptable to Him as the highest service.... Humble, willing service is before everyone who claims to be a child of God.{CTr 168.3}[3]
得胜的基督-第163章
以利沙在服侍了先知以利亚一段时间之后,便蒙召接替他居于首位。那时没有人比他更伟大。他曾作为门生在以利亚手下工作,时候到了,为首的管理者要被接走了,在他手下的人要接替上来。当以利亚预备变化升天时,以利沙也在预备接任他作先知。……{CTr 168.4}[4]
得胜的基督-第163章
After Elisha had been some time in the service of Elijah, he was called to take his place in the first rank. No one in that time was to be greater than he. He had worked under Elijah as a learner, and the time came when the head manager was removed, and the one under him came to the front; and as in Elijah there was a preparedness to be translated, so Elisha was prepared to take his place as the successor of the prophet....{CTr 168.4}[4]
得胜的基督-第163章
“住耶利哥的先知门徒就近以利沙。对他说:耶和华今日要接你的师傅离开你,你知道不知道?他说:我知道……以利亚对以利沙说:耶和华差这我往约旦河去,你可以在这里等候。以利沙说:我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。”于是他们来到耶利哥……“二人在约旦河边站住。以利亚将自己的外衣卷起来,用以打水,水就左右分开,二人走干地而过……他们正走着说话,忽有火车火马将二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。{CTr 168.5}[5]
得胜的基督-第163章
“And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head today? And he answered, Yea, I know it.... And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the Lord hath sent me to Jordan. And he said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee.” So they came to Jericho.... “And they two stood by Jordan. And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.... And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.{CTr 168.5}[5]
得胜的基督-第163章
“以利沙看见。……他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:耶和华以利亚的上帝在那里呢?打水之后,水也左右分开以利沙,就过来了。”……{CTr 168.6}[6]
得胜的基督-第163章
“And Elisha saw it.... He took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the Lord God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.” ...{CTr 168.6}[6]
得胜的基督-第163章
以利沙在早年扶犁操作上的事上,已经学会不向气馁让步;如今他既已将手扶在另一种工作的犁上,就不愿灰心丧胆。每次请他停止往前时,他都宣布:“我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你”(王下2:2,4,6)。(Letter 1897.12){CTr 168.7}[7]
得胜的基督-第163章
By plowing in the field, Elisha had learned the lesson of not allowing failure or discouragement to be entertained. He had now set his hand to the plow in another line of work, and he would not fail nor be discouraged. Every time the invitation to turn back was given, he declared, “As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee.”—Letter 12, 1897.{CTr 168.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!