从心出发-第64章
3月5日 对上帝圣工的慷慨与热爱
从心出发-第64章
Liberality and Love for God’s Work, March 5
从心出发-第64章
“‘无论男女,不必再为圣所拿什么礼物来。’这样才拦住百姓不再拿礼物来”(出36:6)。[1]{FH 76.1}
从心出发-第64章
“Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary.” And the people were restrained from bringing.Exodus 36:6.{FH 76.1}[1]
从心出发-第64章
在犹太制度下,百姓要在维持上帝圣工与供应穷人需要的事上,存慷慨的精神。在庄稼与葡萄收获时,凡土地所产初熟之物——包括五谷、新酒和油——都要作为供物奉献与耶和华。遗下的穗子和田角的庄稼,则当留给穷人。初剪的羊毛,初收的五谷,也是分别归给上帝的;主还吩咐要宴请穷人、寡妇、孤儿和寄居的人。在每年的终了,一切人等都要庄严起誓,说明自己有没有遵照上帝的命令行事。[2]{FH 76.2}
从心出发-第64章
Under the Jewish system, the people were required to cherish a spirit of liberality, both in sustaining the cause of God and in supplying the wants of the needy. At the harvest and the vintage, the firstfruits of the fields—corn, wine, and oil—were to be consecrated as an offering to the Lord. The gleanings and the corners of the fields were reserved for the poor. The firstfruits of the wool when the sheep were shorn, of the grain when the wheat was threshed, were to be offered to the Lord; and at the feast it was commanded that the poor, the widows, the orphans, and the strangers should be invited. At the close of every year all were required to make solemn oath whether or not they had done according to the command of God.{FH 76.2}[2]
从心出发-第64章
主做出这样的安排,是要使百姓铭记,在凡事上须以祂为首。藉着这种慈善的制度,他们就会想到仁厚的主乃是其田地、牛羊、和牲畜的主宰。赐下阳光和雨水给他们使庄稼发长成熟的也是祂。他们一切所有的无不是祂造的;他们只不过是祂物业的管家。[3]{FH 76.3}
从心出发-第64章
This arrangement was made by the Lord to impress upon the people that in every matter He must be first. They were, by this system of benevolence, reminded that their gracious Master was the true proprietor of their fields, their flocks, and their herds, that the God of heaven sent them sunshine and rain for their seed-time and harvest, and that everything which they possessed was of His creation. All was the Lord’s, and He had made them stewards of His goods.{FH 76.3}[3]
从心出发-第64章
犹太人在建造会幕时的慷慨奉献所表显的慈善精神,是后来任何时代的上帝子民所比不上的。希伯来人刚刚摆脱了埃及人长期的奴役,正在旷野漂流。但在他们脱离了紧紧追逼的埃及军兵之后不久,主的话就临到摩西说:“你告诉以色列人,当为我送礼物来;凡甘心乐意的,你们就可以收下归我”(出25:2)。……[4]{FH 76.4}
从心出发-第64章
The liberality of the Jews in the construction of the tabernacle evinced a spirit of benevolence which has not been equaled by the people of God at any later date. The Hebrews had just been freed from their long bondage in Egypt, they were wanderers in the wilderness; yet scarcely were they delivered from the armies of the Egyptians who pursued them in their hasty journey, when the word of the Lord came to Moses, “Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.” ...{FH 76.4}[4]
从心出发-第64章
人人都乐意奉献,不是奉献一定的进项,而是奉献了他们实际财产的一大部分。他们由衷乐意地向主奉献,藉此尊荣了祂。所奉献的难道不都是祂的吗?他们所拥有的一切难道不都是祂所赐的吗?祂既提出要求,他们的本分不就是归还祂吗?不需要督促,百姓的奉献甚至超过了所要求的。于是就告诉他们不要再献了,因为已经够用,绰绰有余了。——《评论与通讯》,1882年10月17日。[5]{FH 76.5}
从心出发-第64章
All gave with a willing hand, not a certain amount of their increase, but a large portion of their actual possessions. They devoted it gladly and heartily to the Lord. They honored Him by so doing. Was it not all His? Had He not given them all that they possessed? If He called for it, was it not their duty to give back to the lender His own? No urging was needed. The people brought even more than was required; and they were told to desist, for there was already more than could be appropriated.—The Review and Herald, October 17, 1882.{FH 76.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!