从心出发-第357章
12月23日 基督第一次和第二次降临
从心出发-第357章
The First and Second Advent, December 23
从心出发-第357章
“祂要差遣使者,用号筒的大声,将祂的选民从四方,从天这边到天那边,都招聚了来”(太24:31)。[1]{FH 369.1}
从心出发-第357章
And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.Matthew 24:31.{FH 369.1}[1]
从心出发-第357章
犹太民族的领袖持有旧约圣经,其中清楚地预言了基督第一次降临的方式。上帝借着先知以赛亚描述了基督的外貌和使命说:“祂被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患”(赛53:3)。……[2]{FH 369.2}
从心出发-第357章
The leaders of the Jewish nation had the Old Testament Scriptures, which plainly foretold the manner of Christ’s first advent. Through the prophet Isaiah God had described the appearance and mission of Christ, saying, “He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief.” ...{FH 369.2}[2]
从心出发-第357章
他们把围绕着基督复临的所有奇妙事件,都看成是在祂第一次降临时发生。所以当祂来临时,他们没有准备好接待祂。……[3]{FH 369.3}
从心出发-第357章
All the wonderful events clustering around His second coming, they looked for at His first. Therefore, when He came, they were not prepared to receive Him....{FH 369.3}[3]
从心出发-第357章
基督第一次和第二次降临的迥然不同的。人类的语言无法描述人子驾天云复临时的场面。祂要带着祂自己,圣父和圣天使的荣耀来临。祂要穿着从亘古就披覆的光明衣袍而来。有众天使护卫着祂。……号筒要吹响,把睡了死人从坟墓中召唤出来。……[4]{FH 369.4}
从心出发-第357章
Between the first and the second advent of Christ a wonderful contrast will be seen. No human language can portray the scenes of the second coming of the Son of man in the clouds of heaven. He is to come with His own glory and with the glory of the Father and of the holy angels. He will come clad in the robe of light, which He has worn from the days of eternity. Angels will accompany Him.... The sound of the trumpet will be heard, calling the sleeping dead from the grave....{FH 369.4}[4]
从心出发-第357章
当犹太的领袖们看见祂的荣耀时,他们就回想起人子披覆人性的日子:他们曾如何对待祂,如何紧随那大叛徒拒绝祂。基督生平的场面,一幕一幕清晰地浮现在他们面前。祂所做的事,祂所说的话,祂为拯救他们脱离罪恶的屈尊降卑,这一切都要再现,定他们的罪。……[5]{FH 369.5}
从心出发-第357章
As they [the Jewish leaders] gaze upon His glory, there flashes before their minds the memory of the Son of man clad in the garb of humanity. They remember how they treated Him, how they refused Him and pressed close to the side of the great apostate. The scenes of Christ’s life appear before them in all their clearness. All He did, all He said, the humiliation to which He descended to save them from the taint of sin, rises before them in condemnation....{FH 369.5}[5]
从心出发-第357章
我们现在正处在末日的危险中。斗争的场面迫在眉睫。最严肃的日子即将来临。我们为此做好准备了吗?……[6]{FH 369.6}
从心出发-第357章
We are now amid the perils of the last days. The scenes of conflict are hastening on, and the day of days is just upon us. Are we prepared for the issue? ...{FH 369.6}[6]
从心出发-第357章
人子将把永生的冠冕赐给义人。他们将“昼夜在祂殿中侍奉祂。坐宝座的要用帐幕覆庇他们。他们不再饥,不再渴,日头和炎热也必不伤害他们,因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源,上帝也必檫去他们一切的眼泪”(启7:15-17)。——《评论与通讯》1899年9月5日[7]{FH 369.7}
从心出发-第357章
The Son of man will bestow upon the righteous the crown of everlasting life, and they shall “serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.”—The Review and Herald, September 5, 1899.{FH 369.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!