从心出发-第326章
11月22日 在城市中的工作
从心出发-第326章
Work in the Cities, November 22
从心出发-第326章
“到下安息日,合城的人几乎都来聚集,要听上帝的道”(徒13:44)。[1]{FH 338.1}
从心出发-第326章
On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God.Acts 13:44.{FH 338.1}[1]
从心出发-第326章
《启示录》14章第三位天使的信息现在不仅要传到遥远的地方,也要传到近处被忽略了的地方,那里居住着大量未受警告没有得救的人。上帝此时正在呼召祂的子民去做一项久被耽延了的工作。要做出坚决的努力,光照那些还从未听到警告的人。现在要把城市中的工作看得特别重要。要仔细挑选工人,两个两个地在城市中作工,结和有经验之负责人的劝勉,在耶稣基督的指示和布置之下作工。[2]{FH 338.2}
从心出发-第326章
The message of the third angel of Revelation 14?is now to be proclaimed not only in lands far off, but in neglected places close by, where multitudes dwell unwarned and unsaved. God is calling His people at this time to a long-delayed work. Decided efforts are to be made to enlighten those who have never yet been warned. The work in the cities is now to be regarded as of special importance. Let workers be carefully selected to labor two and two in the cities in harmony with the counsel of experienced leaders and under the direction and commission of Jesus Christ.{FH 338.2}[2]
从心出发-第326章
上帝希望祂的子民完全和谐地作工,努力把真理传入各城。我奉命让信徒一直关注这个问题,直到他们认识到这件事的重要性。不要让鲁莽的口舌说出灰心丧气的话,而要让每一个人都负起责任,制定计划完成这项工作,知道主既然带领祂的仆人直到如今,必不会在这个有特别需要的时候令他们失望。上帝的天使会行在工人们前面,并要做他们的能力资格。天使将在聚会中使听众的心受感动。……[3]{FH 338.3}
从心出发-第326章
God desires His people to labor in perfect harmony in an effort to carry the truth into the cities. I am bidden to keep this matter before the attention of the believers until they shall be aroused to a realization of its importance. Let not ill-advised lips utter words of discouragement, but let everyone in responsibility unite in planning for the accomplishment of this work, knowing that He who has led His servants hitherto will not fail them in this time of special need. Angels of God will go before the workers and will be their sufficiency. Angels will be in the assemblies to make an impression upon the hearts of the hearers....{FH 338.3}[3]
从心出发-第326章
早期基督教会使徒的工作是以上帝的大能在信徒生活中的奇妙显示为特征的。通过圣灵的启示,大批的人认识了基督耶稣里的真理。现今世界的需要不亚于使徒时代。凡在这个顽梗不信的世代作工的人,都必须完全献身于上帝,并与天上的生灵合力同工。圣灵的能力必伴随着那些毫无保留地奉献自己的精力和一切,以完成在末日必须完成之工的人。天使必与他们合作,使许多人认识真理。这些人会高兴地与上帝守诫命的子民共命运。财力会流入库中,有能力的工人会兴起来,我们以外未受警告的广大园地将能进入,不久将胜利完工。——《评论与通讯》,1910年4月7日。[4]{FH 338.4}
从心出发-第326章
The labors of the apostles in the early Christian church were characterized by wonderful manifestations of the power of God in the lives of the believers. Through the inspiration of the Holy Spirit, multitudes were brought to a knowledge of the truth as it is in Christ Jesus. The needs of the world today are no less than they were in the days of the apostles. Those who labor for souls in these times of impenitence and unbelief must yield themselves wholly to God, and work in unison with heavenly intelligences. The power of the Holy Spirit will accompany the labors of those who dedicate their energies and their all unreservedly to the completion of the work that must be done in the last days. Angels from heaven will cooperate with them, and many will be brought to a knowledge of the truth and will gladly cast in their lot with God’s commandment-keeping people. Means will flow into the treasury, strong laborers will be raised up, the unwarned fields of the great regions beyond will be entered, and the work will soon close in triumph.—The Review and Herald, April 7, 1910.{FH 338.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!