从心出发-第310章
11月6日 与基督同工
从心出发-第310章
Working With Christ, November 6
从心出发-第310章
“因为上帝并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为祂名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候”(来6:10)。[1]{FH 322.1}
从心出发-第310章
For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.Hebrews 6:10.{FH 322.1}[1]
从心出发-第310章
基督把受苦之人的福利,看为自己的利益;假如祂因苦难中的人被忽视而受苦,那我们所有的集会、所有特别的聚会,以及所有推广上帝圣工的努力,都不会带来多大的成果。……[2]{FH 322.2}
从心出发-第310章
Christ has identified His interest with that of suffering humanity; and while He is neglected in the person of His afflicted ones, all our assemblies, all our appointed meetings, all the machinery that is set in operation to advance the cause of God, will be of little avail....{FH 322.2}[2]
从心出发-第310章
凡想在天国成为圣徒的人,必须先在世上成为圣徒。他们不会随从自己所点的火把(赛50:11),不会为了得人的称赞而作事,不会讲虚妄的话,也不会指摘人压迫人。但他们会跟随生命的光,分赠真光、安慰、盼望和鼓励给那些需要帮助的人,而不是批判与指责。……[3]{FH 322.3}
从心出发-第310章
All who are to be saints in heaven will first be saints upon the earth. They will not follow the sparks of their own kindling, they will not work for praise nor speak words of vanity, nor put forth the finger in condemnation and oppression; but they will follow the Light of Life, diffuse light, comfort, hope, and courage to the very ones who need help, and not censure and reproach....{FH 322.3}[3]
从心出发-第310章
丰富清晰的亮光业已照耀在我们的道路上,使我们处于有利的境地。我们应该善用每一个机会去行善。基督从天庭来到世上寻找拯救失丧的人,而这要成为我们的工作。我们在这方面表现的热心会表明我们对耶稣和他人有多少爱,表明我们有多少效能和传道的精神。[4]{FH 322.4}
从心出发-第310章
The rich, clear light that has been shining upon our pathway has placed us on vantage ground, and we should improve every opportunity to do good. Christ came from the royal courts of heaven to seek and save the lost, and this is to be our work. The zeal which we manifest in this direction will show the measure of our love for Jesus and for others, [the measure] of our efficiency and missionary spirit.{FH 322.4}[4]
从心出发-第310章
主交给了教会的每一个肢体一份工作。他们的成圣将表现在他们做工的效率、无私、热心、纯正和聪明中。慈善和宗教事业不可后退。上帝期望那些领受了大光并有许多特权的人取得进步。[5]{FH 322.5}
从心出发-第310章
To every member of the church is committed a work, and their sanctification will be seen in the efficiency, the unselfishness, the zeal and purity and intelligence, with which they do the work. The cause of humanity and religion must not retrograde. Progress is expected of those who have received great light and have many advantages.{FH 322.5}[5]
从心出发-第310章
教会要成为有生命的教会,就必须是一个作工的教会。教会不应满足于单单能固守阵地抗御异端和罪恶的反对势力,也不应满足于以缓慢的步伐徐徐而进,而应负起基督的轭,与元帅并步前进,沿途招募新的生力军。[6]{FH 322.6}
从心出发-第310章
The church must be a working church if it would be a living church. It should not be content merely to hold its own against the opposing forces of sin and error, not be content to advance with dilatory step, but it should bear the yoke of Christ and keep step with the Leader, gaining new recruits along the way.{FH 322.6}[6]
从心出发-第310章
当我们确实归主之时,我们的心就必充满谦卑,温柔与亲切,因为耶稣已经赦免了我们的罪。我们既是顺命的儿女,就当领受并重视祂所惠赐的训诲,遵照祂所设立的制度。我们也当不住地寻求获得有关祂的知识。——《评论与通讯》,1913年5月1日。[7]{FH 322.7}
从心出发-第310章
When we are truly Christ’s, our hearts will be full of meekness, gentleness, and kindness, because Jesus has forgiven our sins. As obedient children we shall receive and cherish the precepts He has given and shall attend to the ordinances He has instituted. We shall be seeking constantly to obtain a knowledge of Him.—The Review and Herald, May 1, 1913.{FH 322.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!