从心出发-第279章
10月6日 向前向上
从心出发-第279章
Onward and Upward, October 6
从心出发-第279章
“我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝”(腓3:8)。[1]{FH 291.1}
从心出发-第279章
I also count all things loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord.Philippians 3:8.{FH 291.1}[1]
从心出发-第279章
爱上帝为至上并爱邻舍如同我们自己,就是要遵守前四条诫命和后六条诫命。上帝已赐给我们一个广阔的工作园地。我们在做上帝指定给我们工作时,不要高抬自己,而要高举基督。我们要珍惜对上帝对弟兄姐妹和对众人的爱。爱或不予培养,不久就会在我们心中消失。我们惟有藉着遵行主的话,才能在心中保持上帝的爱。许多自称守诫命的人岂不是正在干犯神圣的律例吗?我们若不专一爱我们的创造主和救赎主,就不能遵守上帝的律法。我们若不遵守前四条诫命,就不可能遵守后六条诫命。……[2]{FH 291.2}
从心出发-第279章
To love God supremely and our neighbor as ourselves is to keep the first four and the last six commandments. God has given to us a large field in which we may work; and in doing the work appointed us of God, we will not lift up ourselves but will exalt Christ. We will cherish love for God and love for our brethren and for all people. Love will soon die out of the heart if it is left without cultivation; we can only keep divine love in the soul by doing the words of the Master. Are there not many claiming to keep the commandments who are living in transgression of the sacred precepts? We cannot keep the law of God unless we give to our Creator and Redeemer our undivided affection. It is impossible to keep the last six commandments unless we keep the first four....{FH 291.2}[2]
从心出发-第279章
当我们与耶稣深表同情时,祂就会把祂的爱给我们,而这会在对别人慈爱的行为和温柔的同情中涌流出来。当我们没有爱上帝为至上时,我们就一定不能爱邻舍如同自己。当你尽心,尽意,尽性,尽力爱上帝时,你对周围的人就会宛如沙漠中活泼的溪流。你就不会表现出疑惑,不会在你的建议中撒播稗子,也不会满足于浅薄的经验。……[3]{FH 291.3}
从心出发-第279章
When we come into close sympathy with Jesus, He will impart His love, and this will flow out in loving acts, in tender compassion to others. When we fail to love God supremely, we surely fail to love our neighbor as ourselves. When you love God with all your heart, might, mind, soul, and strength, you will be as a living stream in the desert to all around you. There will be no expressed doubts, no sowing of tares in your suggestions. You will not rest satisfied with a meager experience....{FH 291.3}[3]
从心出发-第279章
基督徒的人生不会静止不动的。跟从耶稣的人总是看到前面有更高的目标。他们不会满足于低标准。我们有自我满足的很大危险,不努力面前,要得上帝在基督耶稣里从上面召我们来得的奖赏。……[4]{FH 291.4}
从心出发-第279章
There is no standing still in the Christian life. The followers of Jesus see ever before them higher things to be attained, and they will not be satisfied with a low standard. There is great danger in being satisfied, in not pressing forward for the prize of the high calling of God in Christ Jesus....{FH 291.4}[4]
从心出发-第279章
耶稣在真理中彰显了祂无比的可爱。但真理的知识若不把我们引向耶稣,若不增加我们对祂的认识和对祂的爱,又有什么益处呢?一旦你全心投诚于上帝,就会献上舍己愉快的顺从。上帝要我们在祂里面,不是靠我们自己的义,而是靠基督的义。当我们满心感激地重视祂的爱时,我们就向耶稣打开心门,说:“请进来。”于是那位天上的贵宾就与我们同在了。当我们爱耶稣时,我们就会爱耶稣所爱的人。——《时兆》,1890年9月22日。[5]{FH 291.5}
从心出发-第279章
In the truth, Jesus is unfolded in all His matchless loveliness; but of what advantage will be our knowledge of truth if it does not lead us to Jesus, if it does not increase our knowledge of Him and our love for Him? As soon as you surrender your whole heart to God, you will render self-denying, cheerful obedience. God requires that we shall be found in Him, not having our own righteousness, but the righteousness of Christ. When, with grateful appreciation of His love, we open the door of our heart to Jesus, saying, “Come in,” the heavenly Guest is with us. When we love Jesus, we love all whom Jesus loves.—Signs of the Times, September 22, 1890.{FH 291.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!