从心出发-第240章
8月28日 与基督同工
从心出发-第240章
Coworkers With Christ, August 28
从心出发-第240章
“信我的人……要做比这更大的事,因为我往父那里去”(约14:12)。[1]{FH 252.1}
从心出发-第240章
Greater works than these he will do, because I go to My Father.John 14:12.{FH 252.1}[1]
从心出发-第240章
基督的工作主要限于犹太。虽然祂个人的服务没有延伸到其它国家,人们却从各国来听祂的教导并将信息传到世界各地。许多人因听人讲述耶稣所行的奇事而听说了祂。参加逾越节的许多人所了解有关祂蒙难受死的情况,要从耶路撒冷传到世界各地。[2]{FH 252.2}
从心出发-第240章
Christ’s work was largely confined to Judea. But though His personal ministry did not extend to other lands, people from all nations listened to His teaching and carried the message to all parts of the world. Many heard of Jesus by hearing of the wonderful miracles that He performed. And the knowledge of His suffering and death, which were to be witnessed by the large number in attendance at the Passover, would be spread from Jerusalem to all parts of the world.{FH 252.2}[2]
从心出发-第240章
众使徒作为基督的代表,要在众人心中留下深刻的印象。他们本是卑微之人的事实,不但不会减低反而会增强他们的影响。他们听众的心思会被他们带到天上的至尊那里。……他们充满信赖的话语要使众人确信,他们并不是靠自己的能力作工,而是在继续推进主耶稣与他们同在时所开展的工作。他们既自我谦卑,就乐意宣布犹太人所钉的那一位就是生命之君,永生上帝的儿子。他们是奉祂的名做祂所做的工作。……[3]{FH 252.3}
从心出发-第240章
Used as Christ’s representatives, the apostles would make a decided impression on all minds. The fact that they were humble men would not diminish their influence but increase it. The minds of their hearers would be carried from them to the Majesty of heaven.... Their words of trust would assure all that it was not by their own power they worked, but that they were only continuing the same work carried forward by the Lord Jesus when He was with them. Humbling themselves, they would declare that He whom the Jews had crucified was the Prince of life, the Son of the living God, and that in His name they did the works that He had done....{FH 252.3}[3]
从心出发-第240章
全宇宙都在生命之君的支配之下。……祂为全世界付上了赎金。人人都可以藉着祂得救。祂号吁我们顺从、相信、领受并且活着。祂希望组织一个包括全人类的教会,只要他们愿意离开反叛的黑旗站在祂的旗下。凡信靠祂的人,祂必将之作为忠心的国民引荐给上帝。祂是我们的中保,也是我们的救赎主。祂必保护自己的选民抵制撒但的权势并征服他们的仇敌。……[4]{FH 252.4}
从心出发-第240章
The whole universe is under the control of the Prince of life.... He paid the ransom money for the whole world. All may be saved through Him. He calls upon us to obey, believe, receive, and live. He would gather together a church embracing the whole human family, if all would leave the black banner of rebellion and place themselves under His banner. Those who believe on Him, He will present to God as loyal subjects. He is our Mediator as well as our Redeemer. He will defend His chosen followers against Satan’s power and subdue all their enemies....{FH 252.4}[4]
从心出发-第240章
基督希望祂的门徒明白,祂不愿留下他们为孤儿。……祂即将受死,但祂希望他们认识到,祂会复活。在祂升天之后,他们虽然肉眼见不到祂,但可以凭着信心看见并认识祂。祂也会同样关爱他们,象祂与他们同在时一样。[5]{FH 252.5}
从心出发-第240章
Christ desired His disciples to understand that He would not leave them orphans.... He was about to die, but He desired them to realize that He would live again. And although after His ascension He would be absent from them, yet by faith they might see and know Him, and He would have the same loving interest in them that He had while with them.{FH 252.5}[5]
从心出发-第240章
基督向门徒保证,祂复活之后,会活活地显给他们看。……那时他们就会明白过去所不明白的了——基督与祂的父之间有一种完全的联合,一种永远存在的联合。——《评论与通讯》,1897年10月26日。[6]{FH 252.6}
从心出发-第240章
Christ assured His disciples that after His resurrection He would show Himself alive to them.... They would then understand that which they had not in the past understood—that there is a complete union between Christ and His Father, a union that will always exist.—The Review and Herald, October 26, 1897.{FH 252.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!