从心出发-第236章
8月24日 消解心灵的干渴
从心出发-第236章
Quenching the Soul’s Thirst, August 24
从心出发-第236章
“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水”(约4:15)。[1]{FH 248.1}
从心出发-第236章
Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw.John 4:15.{FH 248.1}[1]
从心出发-第236章
那妇人对祂的话甚感惊奇,以致把水罐子放在井边,忘了这个陌生人的干渴,也忘了祂要求给祂水喝,忘了她到井边来的任务,一心切愿听到祂说的每一句话。……[2]{FH 248.2}
从心出发-第236章
The woman was so astonished at His words that she rested her pitcher on the well, and, forgetting the thirst of the stranger and His request to give Him to drink, forgetting her errand to the well, she was lost in her earnest desire to hear every word....{FH 248.2}[2]
从心出发-第236章
耶稣突然改变了话题,吩咐那妇人叫她丈夫也来。她坦白地回答说:“我没有丈夫。耶稣说:‘你说没有丈夫是不错的。你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的’”(约4:17,18)。[3]{FH 248.3}
从心出发-第236章
Jesus now abruptly changed the subject of conversation and bade the woman call her husband. She frankly replied, “I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.”{FH 248.3}[3]
从心出发-第236章
当她以往的生活展开在她面前时,这位听的人就颤抖不已。她知罪了,说:“先生,我看出你是先知”(约4:19)。于是,为了改变话题,她就尽力把基督引到一个关于他们宗教分歧的辩论上。……[4]{FH 248.4}
从心出发-第236章
As the past of her life was spread out before her, the listener trembled. Conviction of sin was awakened. She said, “Sir, I perceive that thou art a prophet.” And then, in order to change the conversation to some other subject, she endeavored to lead Christ into a controversy upon their religious differences....{FH 248.4}[4]
从心出发-第236章
上帝的灵已临到这个撒玛利亚妇人的心,使她知罪。……迄今为止她所听到的教训并没有唤醒她的道德本性,使她觉悟自己更高的需要。[5]{FH 248.5}
从心出发-第236章
The conviction of the Spirit of God had come to the heart of the Samaritan woman.... No teaching that she had hitherto heard had aroused her moral nature and awakened her to a sense of her higher need.{FH 248.5}[5]
从心出发-第236章
基督透过表面看到本质,祂向撒玛利亚妇人揭示了她心灵的干渴,这种干渴是叙加井里的水永不能消解的。……[6]{FH 248.6}
从心出发-第236章
Christ reads beneath the surface, and He revealed to the woman of Samaria her soul thirst, which the water from the well of Sychar could never satisfy....{FH 248.6}[6]
从心出发-第236章
撒玛利亚妇人自然的口渴已把她引到了心灵的干渴,渴求生命之水。……[7]{FH 248.7}
从心出发-第236章
The natural thirst of the woman of Samaria had led her to a thirst of soul for the water of life....{FH 248.7}[7]
从心出发-第236章
妇人忘了她到井边来的差事,竟丢下水罐子,往城里去,对凡遇见的人说:“你们来看!有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗”(约4:29)。……[8]{FH 248.8}
从心出发-第236章
Forgetting the errand that had brought her to the well, the woman left her water pot and went into the city, saying to all whom she met, “Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?” ...{FH 248.8}[8]
从心出发-第236章
地上的蓄水池常常用尽,它的池子常常干涸,但在基督里有我们可以不断汲取的活泉。……其供应绝没有耗尽之虞,因为基督乃是无穷无尽的真理之源。自亚当堕落的日子直到如今,基督一直是活水泉源。祂说:“人若渴了,可以到我这里来喝。”“人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生”(约7:37;4:14)。——《时兆》,1897年4月22日。[9]{FH 248.9}
从心出发-第236章
Earth’s cisterns will often be emptied, its pools become dry; but in Christ there is a living spring from which we may continually draw.... There is no danger of exhausting the supply; for Christ is the inexhaustible well-spring of truth. He has been the fountain of living water ever since the fall of Adam. He says, “If any man thirst, let him come unto me, and drink.” And “whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.”—Signs of the Times, April 22, 1897.{FH 248.9}[9]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!