从心出发-第186章
7月5日 福音的初次应许
从心出发-第186章
The First Promise of the Gospel, July 5
从心出发-第186章
“在亚当里众人都死了;照样,在基督里众人也都要复活”(林前15:22)。[1]{FH 198.1}
从心出发-第186章
For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive.1 Corinthians 15:22.{FH 198.1}[1]
从心出发-第186章
“我又要叫……你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤你的头;你要伤他的脚跟”(创3:15)。[2]{FH 198.2}
从心出发-第186章
“I will put enmity ... between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.”{FH 198.2}[2]
从心出发-第186章
这是对罪人的第一次福音证道;这个应许乃是希望之星,照亮了人类黑暗凄凉的将来。亚当高兴地接受了得救的可喜保证,以主的方式殷勤地教育自己的儿女。这个应许与祭坛密切相关。祭坛与应许是肩并肩站立,彼此以明光照耀,说明一位被得罪之上帝的公义只有藉着祂爱子的死才能得到满足。……[3]{FH 198.3}
从心出发-第186章
This was the first gospel sermon ever preached to sinners; this promise was the star of hope, illuminating the dark and dismal future of the race. Adam gladly received the welcome assurance of deliverance and diligently instructed his children in the way of the Lord. This promise was presented in close connection with the altar of sacrificial offerings. The altar and the promise stand side by side, and one casts clear beams of light upon the other, showing that the justice of an offended God could be appeased only by the death of His beloved Son....{FH 198.3}[3]
从心出发-第186章
亚伯听到了这些教训,对他来说就象种子撒在了好土里。该隐也听到了这些教训,他与自己的兄弟有同样的特权,但他没有善用那些特权。他冒险与上帝的命令背道而驰,其结果形象地呈现在我们面前。该隐并非独裁意志的牺牲品;也不是一个弟兄命定蒙上帝悦纳,而另一个则命定被祂弃绝。问题的关键在于有没有照上帝所说的去做。[4]{FH 198.4}
从心出发-第186章
Abel heard these precious lessons, and to him they were like seed sown on good ground. Cain also heard them. He had the same privileges as his brother, but he did not improve them. He ventured to go contrary to the commands of God, and the result is strongly presented before us. Cain was not the victim of an arbitrary purpose; one was not elected to be chosen of God, and the other to be rejected. The whole matter rested upon doing or not doing as God had said.{FH 198.4}[4]
从心出发-第186章
该隐和亚伯代表世上的两等人,这两等人必要继续存在,直到末时;这是值得仔细研究的。这两兄弟在品格上有显着的不同,这种不同也可在今日的人类家庭中见到。该隐代表那些执行撒但的原则和工作的人,以他们自己所选择的方式敬拜上帝。他们与所随从的领袖一样,乐于献上部分的顺从,而不愿完全顺从上帝。……[5]{FH 198.5}
从心出发-第186章
In the case of Cain and Abel we have a type of two classes that will exist in the world till the close of time; and this type is worthy of close study. There is a marked difference in the characters of these two brothers, and the same difference is seen in the human family today. Cain represents those who carry out the principles and works of Satan, by worshipping God in a way of their own choosing. Like the leader whom they follow, they are willing to render partial obedience but not entire submission to God....{FH 198.5}[5]
从心出发-第186章
随从该隐榜样的宗教徒占了世人的绝大多数,因为世上所发明的每一种虚假的宗教都建立在该隐的原则上,就是罪人可以依靠自己的功劳和公义得救。……[6]{FH 198.6}
从心出发-第186章
The Cain class of worshippers includes by far the largest number, for every false religion that has been invented has been based on the Cain principle, that a sinner can depend upon his own merits and righteousness for salvation....{FH 198.6}[6]
从心出发-第186章
基督的宗教要人接受的,不是一条平坦的道路。他们可以设计一条更好走的路,但那不会通往上帝的城,即圣徒的安稳居所。唯有那些遵守祂诫命的人,才“可得权柄能到生命树那里,也能从门进城”(启22:14)。——《时兆》,1886年12月23日。[7]{FH 198.7}
从心出发-第186章
The religion of Christ is for men and women to accept with all its inconveniences. They may invent an easier way, but it will not lead to the city of God, the saints’ secure abode. Only those who “do his commandments” will have “right to the tree of life” and “enter in through the gates into the city.”—The Signs of the Times, December 23, 1886.{FH 198.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!