从心出发-第173章
6月22日 人会抢夺上帝之物吗?
从心出发-第173章
Will a Man Rob God? June 22
从心出发-第173章
“你们却说:‘我们在何事上夺取你的供物呢?’就是你们在当纳的十分之一和当献的供物上”(玛3:8)。[1]{FH 185.1}
从心出发-第173章
But you say, “In what way have we robbed You?” In tithes and offerings.Malachi 3:8.{FH 185.1}[1]
从心出发-第173章
你会做这事吗?圣经说到这事好像任何人都不可能冒这样的险。“你们竟夺取我的供物”(玛3:8)。……[2]{FH 185.2}
从心出发-第173章
Would you do it? The Bible speaks of this as if it were an impossibility that anyone should venture to do such a thing. “Yet ye have robbed me.” ...{FH 185.2}[2]
从心出发-第173章
主完全清楚世界住满人时会怎么样,所以祂与自己的百姓立约。他们应该按照祂所做的安排向祂奉献十分之一和供物。这是祂的,不属于你们任何一个人。上帝已对你们做了这个安排,以便你们藉着把上帝那份归还给祂表示自己认识到对祂的依赖和责任。你若这样行,祂的福气就必临到你。我们所拥有的一切都是主的,委托给我们作祂的管家。我们所交还给祂的东西祂必须先赐给我们。……[3]{FH 185.3}
从心出发-第173章
The Lord saw just how it would be when the world was filled with inhabitants, and therefore He makes a covenant with His people that they should give Him their tithes and offerings, according to the arrangement which He has made. This is His. It does not belong to any of you. God has made this arrangement with you, that you may show that you realize your dependence and accountability to God by returning to Him His portion. If you do this, His blessing will come upon you. All that we have is the Lord’s, entrusted to us as His stewards. That which we hand back to Him He must first give to us....{FH 185.3}[3]
从心出发-第173章
我们呼吸是因为上帝照管着人这部机器。祂日复一日使它正常运行着。祂希望我们想想祂为我们付出的无限牺牲,与祂的独生子,就是跟祂同等的那一位同受苦难。祂同意让祂来到一个因罪的咒诅而满目疮痍的世界,作人类家庭的元首,和担罪赦罪的救主。……[4]{FH 185.4}
从心出发-第173章
We breathe because God takes charge of the human machinery. Day by day He keeps it in working order, and He wants us to think of the infinite sacrifice He has made for us in suffering with One equal with Himself—His only begotten Son. He consented to let Him come to a world all seared and marred with the curse of sin, to stand at the head of humanity as a sin-bearing, sin-pardoning Savior....{FH 185.4}[4]
从心出发-第173章
基督宣布天上地下所有的权柄都赐给祂了(太28:18)。……祂接受了人类家庭元首的地位,以人性遮盖了神性。……[5]{FH 185.5}
从心出发-第173章
Christ declared that all power in heaven and earth has been given to Him.... He takes His position at the head of humanity, covering humanity with divinity....{FH 185.5}[5]
从心出发-第173章
上帝不许我们任何一个人得不到宝贵兴盛的永生。不要抢夺上帝。要诚实地行在祂面前。一切都是祂的。祂已把货财托付在祂的代理手中,要他们推进祂在世上的工作。他们忠心地把十分之一带到祂的库中,此外还应照圣工的需要带礼物和供物来。……上帝希望我们认识到天与地已经接近了。千千万万的天使在为那些将要承受救恩的人效力。……[6]{FH 185.6}
从心出发-第173章
God forbid that any one of us should fail of gaining the precious boon of eternal life. Do not rob God. Walk honestly before Him. All is His. He has entrusted goods to His agents for the advancement of His work in the world. They are to bring to His treasury a faithful tithe, and besides this they are to bring gifts and offerings as the cause shall demand.... God desires us to realize that heaven has been brought near to earth. Ten thousand times ten thousand and thousands of thousands of angels minister to those who shall be heirs of salvation....{FH 185.6}[6]
从心出发-第173章
上帝待我们是认真的。祂期待我们帮助把祂的旗帜安插在从未听过真理的地方。……世界各地都有求助的呼声传来。不要有任何不必要的开支。要舍己,背起你们的十字架,跟从主。你们奉献给祂的,永远不会比祂已经给你们的多。祂为你们舍了自己的性命。你为祂舍了什么呢?——《总会公报》,1901年4月8日。(摘自怀爱伦1901年4月6日的演讲。)[7]{FH 185.7}
从心出发-第173章
God is in earnest with us. He expects us to help in planting His standard in places which have never heard the truth.... From all over the world, calls for help are coming. Lay out no money unnecessarily. Deny yourself, take up your cross, and follow the Master. You can never give Him as much as He has given you. He gave His life for you. What have you given for Him?—The General Conference Bulletin, April 8, 1901. (Taken from Ellen White’s talk, April 6, 1901.){FH 185.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!