从心出发-第170章
6月19日 耶稣折服人心的能力
从心出发-第170章
Jesus’ Convincing Power, June 19
从心出发-第170章
“他们很希奇祂的教训,因为祂的话里有权柄”(路4:32)。[1]{FH 182.1}
从心出发-第170章
And they were astonished at His teaching, for His word was with authority.Luke 4:32.{FH 182.1}[1]
从心出发-第170章
耶稣的使命由折服人心的神迹所证明。祂的教训使人惊奇不已。那满足人心需要的,不是文士们自相矛盾的辩词,充满神秘的理论,荒谬的形式和无意义的苛求,而是真理的体系。祂的教训清楚明白,易于理解。祂所讲实用的真理具有说服力,吸引人的注意。民众逗留在祂的身边,诧异祂的智慧。祂的举止态度与祂所讲述的伟大真理相称。祂所宣讲的全无牵强附会、犹豫怀疑,或不确定的影儿。祂以肯定的权威讲到属地和属天、属人与属神的事,以至众人“很希奇祂的教训,因为祂的话里有权柄。”[2]{FH 182.2}
从心出发-第170章
The mission of Jesus was demonstrated by convincing miracles. His doctrine astonished the people. It was not the contradictory jargon of the scribes, full of mysticism, burdened with absurd forms and meaningless exactions, but it was a system of truth that met the wants of the heart. His teaching was plain, clear, and comprehensive. The practical truths He uttered had a convincing power and arrested the attention of the people. Multitudes lingered at His side, marveling at His wisdom. His manner corresponded with the great truths He proclaimed. There was no apology, no hesitancy, not the shadow of a doubt or uncertainty that it might be other than He declared. He spoke of the earthly and the heavenly, of the human and the divine, with positive authority, and the people “were astonished at his doctrine: for his word was with power.”{FH 182.2}[2]
从心出发-第170章
祂已宣布自己是弥赛亚,但人们不愿接待祂,尽管他们见到了祂奇妙的作为并且惊讶祂的智慧。祂不符合他们对弥赛亚的期望。他们已受教期待看到他们的拯救者降临时属世的盛况和荣耀,并梦想犹太国要在“犹大支派的狮子”的权下被高举到世界万国之上。既有这些想法,他们就不准备接受加利利那位卑微的教师,虽然祂确实照众先知所预言的样式来了。祂没有被承认为“真理”,“世上的光”,虽然从来没有人象祂那样讲话的,因为祂的外表是卑微谦逊的。祂来时虽没有属世的显赫和荣耀,然而祂临格却有一种威严,显示了祂神圣的品格。祂的仪态虽然温和动人,却有一种令人肃然起敬的权威。祂发出命令,疾病就离开了病人。死人听到祂的声音复活了,忧伤的人喜乐了,劳苦担重担的人在祂慈怜的爱里得享了安息。……[3]{FH 182.3}
从心出发-第170章
He had declared Himself to be the Messiah, but the people would not receive Him, though they saw His wonderful works and marveled at His wisdom. He did not meet their expectation of the Messiah. They had been instructed to look for earthly pomp and glory at the advent of their Deliverer, and they dreamed that under the power of “the Lion of the tribe of Judah” the Jewish nation would be exalted to preeminence among the nations of the world. With these ideas they were not prepared to receive the humble Teacher of Galilee, although He came just as the prophets had foretold that He would come. He was not recognized as “the truth,” the “light of the world,” although He spoke as never anyone spoke, for His appearance was humble and unpretending. He came without attendants of earthly pageant and glory. There was, however, a majesty in His very presence that bespoke His divine character. His manners, though gentle and winning, possessed an authority that inspired respect and awe. He commanded, and disease left the sufferer. The dead heard His voice and lived, the sorrowing rejoiced, and the weary and heavy-laden found rest in His compassionate love....{FH 182.3}[3]
从心出发-第170章
瘸腿的、瞎眼的、瘫痪的、长大麻风的和患各样疾病的人都来到祂面前,祂就医好了他们。……上天以大能的明证认可了祂的主张。——《评论与通讯》,1911年7月6日。[4]{FH 182.4}
从心出发-第170章
The lame, the blind, the palsy-stricken, and leprous, and those afflicted with all manner of diseases came to Him, and He healed them all.... Heaven endorsed His claims with mighty manifestations.—The Review and Herald, July 6, 1911.{FH 182.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!