从心出发-第162章
6月11日 耶稣,预言的应验
从心出发-第162章
Jesus, the Fulfillment of Prophecy, June 11
从心出发-第162章
“你们如果信摩西,也必信我,因为他书上有指着我写的话”(约5:46)。[1]{FH 174.1}
从心出发-第162章
For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.John 5:46.{FH 174.1}[1]
从心出发-第162章
耶稣说话很有把握,显示了深奥的知识,远超过最有学识的文士和拉比。祂显然对旧约圣经有透彻的认识。祂提出的真理没有掺杂一点人的言论和格言。古老的真理落到他们耳中就象新的启示一般。……[2]{FH 174.2}
从心出发-第162章
[Jesus] spoke with assurance and revealed a depth of knowledge far exceeding that of the most learned of the scribes and rabbis. It was evident that He had a thorough knowledge of the Old Testament Scriptures and that He presented truth that was unmingled with human sayings and maxims. The old truths fell upon their ears like a new revelation....{FH 174.2}[2]
从心出发-第162章
耶稣教训百姓,却没有刻意提出自己的崇高地位和权威。祂来拯救沦丧的世界,祂的言语行为,祂在人性中的一生,都要为祂的神性作见证。祂让自己的尊严、自己的生命、自己的行动方针,向百姓证明祂做了上帝的工作。祂让他们自己就祂的主张得出结论,同时向他们解释了关于祂自己的预言。祂指示他们查考圣经,因为他们应该正确地解释上帝儿子的使命和工作,这是绝对必要的。祂向他们指出:祂正在应验迄今为止被圣灵感动的神人们发出的预言。祂明说他们写的是祂,并让预言的清晰光线照亮祂的言语和行为。……祂在自己的传道服务中巍然站立,与其它任何教师都截然不同。祂曾亲自默示了论到祂的预言。祂毕生的工作在立定地的根基之前就在天上的永恒议会中议定了。……祂的生活乃是世上的光。祂将自己的一生呈现在人前,让他们用信心持住它,与祂合而为一。[3]{FH 174.3}
从心出发-第162章
Jesus presented His lessons to the people, but He did not make a practice of asserting His high and authoritative claim. He had come to save the lost world, and His words and works, His whole life in humanity, was to speak of His divinity. He left it to His own dignity, to His life, to His course of action, to witness to the people that He worked the works of God. He left it to them to draw their own conclusion concerning His claims while He expounded to them the prophecies concerning Himself. He directed them to search the Scriptures, for it was essential that they should interpret correctly the mission and work of the Son of God. He pointed out the fact to them that He was fulfilling the prophecies that had hitherto been given by holy men who were moved upon by the Holy Spirit. He declared plainly that they wrote of Him, and brought the clear rays of the light of prophecy to illuminate His words and works.... He stood forth in His ministry as one distinguished from every other teacher. He Himself had inspired the prophets to write of Him. His life work had been planned in the eternal counsels of heaven before the foundation of the world.... His life was the light of the world, and He presented His life before the people, that their faith might lay hold upon it, and that they might become one with Him.{FH 174.3}[3]
从心出发-第162章
祂虽然提出了无限的真理,却有许多原本可以说的事没有说,因为连祂的门徒都不能领会。祂说:“我还有好些事要告诉你们,但你们现在担当不了”(约16:12)。祂教训的主旨乃是顺从上帝的诫命。这会改变人的品格,使人在道德上出类拔萃,照着上帝的样式塑造人心。基督曾被差到世上来在品格上表现上帝。耶稣是赐生命的主,上帝差来的教师,向一个沦丧的世界提供救恩,拯救我们,抵制撒但的试探和谎言的欺骗。祂自己就是福音。祂在自己的教训中清楚地陈明了为救赎人类而设计的伟大计划。——《评论与通讯》,1896年7月7日。[4]{FH 174.4}
从心出发-第162章
Though He presented infinite truth, He left many things unsaid that He might have said, because even His disciples were not able to comprehend them. He said, “I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.” The burden of His teaching was obedience to the commandments of God, that would work transformation of character and inculcate moral excellence, shaping the soul after the divine similitude. Christ had been sent to earth to represent God in character. Jesus was the Life-giver, the Teacher sent of God to provide salvation for a lost world and to save us in spite of all Satan’s temptations and lying deceptions. He Himself was the gospel. In His teachings He clearly presented the great plan devised for the redemption of the race.—The Review and Herald, July 7, 1896.{FH 174.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!