文稿发布-第12卷-第40章
第964号 基督复临安息日会1887..
文稿发布-第12卷-第40章
MR No. 964 - SDA Work in England in 1887
文稿发布-第12卷-第40章
1887年12月8日写于加利福尼亚州希尔兹堡
亲爱的(赫斯格)弟兄:我给你写了信,但是没有寄出去,是想我们会找到某个人去英国。想过我会等得久一点儿,因为在世界的这部分地区似乎没有出现一个这样的人。{12MR210.1}[1]
文稿发布-第12卷-第40章
Healdsburg, California December 8, 1887
Dear Brother [Haskell]: I have written letters to you, but did not send them, thinking we should find someone to go to England. Thought I would wait a little longer, as no one seems to appear in this part of the world. {12MR 210.1}[1]
文稿发布-第12卷-第40章
做了决定将罗宾逊弟兄和姐妹从非洲召回来。我想这是惟一能做的事,我们希望这个举动可以缓解现状。{12MR210.2}[2]
文稿发布-第12卷-第40章
The decision was made to recall Brother and Sister Robinson from Africa. This, I think, is the only thing that can be done, and we hope this movement may relieve the situation. {12MR 210.2}[2]
文稿发布-第12卷-第40章
我很遗憾英斯弟兄和姐妹不能既留在英国又身体健康,但我们没有想到他们能留在英国过冬。现在冬天过去大约一半了,你看时间流逝得多么快呀。……{12MR210.3}[3]
文稿发布-第12卷-第40章
I am sorry that Brother and Sister Ings cannot remain and have good health in England, but we did not expect they would be able to stay in England through the winter. Now the winter is about half gone, so you see how fast time flies. . . . {12MR 210.3}[3]
文稿发布-第12卷-第40章
我已在我的能力范围内说了和做了一切,为要唤醒人们就欧洲采取行动。我知道我的努力没有徒然。许多人奉献了钱财,我们会依然倚赖主。{12MR210.4}[4]
文稿发布-第12卷-第40章
I have said and done all in my power to arouse the people to act in reference to Europe. I know that I have not labored in vain. Many have given of their means, and we will trust in the Lord still. {12MR 210.4}[4]
文稿发布-第12卷-第40章
我盼望听到你们的消息,我的弟兄们,我盼望我们的聚会和我们所说的一切会抵消曾留在人们心中的印象,就是觉得在欧洲成就的稳定工作很少,他们寄到大洋那边的钱一无所成;觉得要是什么都没做原会更好。我们付出极大的努力才将这工作的真实性质摆在人们面前,特别是摆在J弟兄面前。在区会中投票决定寄一千美元的出版物到英国。J弟兄反对这样做,投票被他留待以后处理。他赞成《评论与通讯》出版社赠送一千美元给非洲差会,但是反对给英国。(《信函》1887年23号)怀爱伦著作托管委员会1983年1月6日发布于美国首都华盛顿{12MR210.5}[5]
文稿发布-第12卷-第40章
I hoped to hear from you, my brethren, and I hope that the meetings we have had and all that we have said will counteract the impressions made upon the minds that but little firm work has been done in England, and that their means has been sent across the water for naught; that it would have been better if nothing had been done. It has cost us a tremendous effort to place the work in its true character before the people, and especially before Brother J. In the conference it was voted to send $1,000 in publications to England. Brother J opposed it, and I had to give a most decided testimony in favor of this, and the vote was carried over his head. He favored the Review and Herald giving $1,000 to the African Mission, but opposed the other.--Letter 23, 1887. White Estate Washington, D. C. January 6, 1983 {12MR 210.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!