文稿发布-第11卷-第36章
第889号 圣所的道理和震动
文稿发布-第11卷-第36章
MR No. 889 - The Sanctuary Doctrine and the Shaking
文稿发布-第11卷-第36章
麦卡拉背道,圣所的道理和震动——赫斯格弟兄发言,以圣所问题,就是现代真理为题。麦卡拉嘲笑这个题目,表明给他忠告叫他追求更多知道现代真理,并说他只对此有肤浅的认识,乃是正确的。他对宝贵的现代真理所知甚少,因为他还没有将矿井深入到真理的矿藏中去发现宝贵的矿石。{11MR 206.1}[1]
文稿发布-第11卷-第36章
The McCullagh Apostasy, the Sanctuary Doctrine, and the Shaking--Brother Haskell spoke, taking for his subject the sanctuary question, which is present truth. McCullagh makes derision of this subject, thus showing that the counsel given him to seek to know more of present truth, and stating that he had only a superficial knowledge of it, was correct. He knows very little of the precious truth for this time, because he has not sunk the shaft deep into the mine of truth to discover the precious ore. {11MR 206.1}[1]
文稿发布-第11卷-第36章
上帝的灵已经光照了每一页圣经,但是有一些人依然没有什么印象,因为没有充分地理解。当错误理论的进入引起动荡时,这些肤浅的读者既无处抛锚,就象流沙一样了。他们会滑到适应他们痛苦心情的任何立场上去。麦卡拉就是这么做的。他放纵了对我的敌对情绪,没有就他的困难向我暗示一句话。{11MR 206.2}[2]
文稿发布-第11卷-第36章
God's Spirit has illuminated every page of Holy Writ, but there are those upon whom it makes but little impression, because it is imperfectly understood. When the shaking comes, by the introduction of false theories, these surface readers, anchored nowhere, are like shifting sand. They slide into any position to suit the tenor of their feelings of bitterness. This is the way McCullagh has done. He has indulged his feelings against me, without intimating to me one word in regard to his difficulties. {11MR 206.2}[2]
文稿发布-第11卷-第36章
我很感谢上帝,因为上帝的道在我们的心与它和谐一致时是清楚明白的。如果没有这道,我们在这个对心灵来说荒凉如旷野的世界上就会是一班何等饥饿的民呀。我们可以喝从上帝的宝座流出来的活水。{11MR 206.3}[3]
文稿发布-第11卷-第36章
I am so grateful to God that the Word of God is plain and clear when our hearts are in harmony with it. Without the Word, what a starving people we would be in this world which is as desolate as a wilderness to the soul. But now springs of water break out in the desert. We may drink of the living streams which proceed from the throne of God. {11MR 206.3}[3]
文稿发布-第11卷-第36章
必须研究《但以理书》和《启示录》,以及新旧约圣经的其它预言。要让你的住处有亮光。我们需要为此而祈祷。光照圣经的圣灵,必开启我们的悟性,使我们明白何为真理。{11MR 207.1}[4]
文稿发布-第11卷-第36章
Daniel and Revelation must be studied, as well as the other prophecies of the Old and New Testaments. Let there be light, yes, light in your dwellings. For this we need to pray. The Holy Spirit, shining upon the sacred page, will open our understanding that we may know what is truth. {11MR 207.1}[4]
文稿发布-第11卷-第36章
当耶稣从死里复活后,在两个门徒去以马忤斯的路上与他们同行,然后开启他们的悟性,叫他们能明白圣经时,他们所说的话,我们也可以恰当地说。“他们彼此说:‘在路上,祂和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗’”(路24:32)?{11MR 207.2}[5]
文稿发布-第11卷-第36章
We can appropriately say, as said the disciples when Jesus walked with them on their way to Emmaus after He had risen from the dead, Then opened He their understanding, that they might understand the Scriptures. "And they said one to another, Did not our hearts burn within us, while He talked with us by the way, and while He opened to us the scriptures?" (Luke 24:32). {11MR 207.2}[5]
文稿发布-第11卷-第36章
要少谈论没有益处的事,多多谈论耶稣,谈论生命的道,就会得到属灵的启迪并使心中有大喜乐。于是我们就会坚定不移,总是充满主的道。(《信函》1897年141号第14-15页,致W.C.怀特,1897年5月5日)怀爱伦著作托管委员会1981年10月6日发表于美国首都华盛顿{11MR 207.3}[6]
文稿发布-第11卷-第36章
Less talk about things of no profit, with much more talk of Jesus, and of the Word of Life, would give spiritual enlightenment and great joy in the soul. Then we would be steadfast, unmovable, always abounding in the Word of the Lord.--Letter 141, 1897, pp. 14-15. (To W. C. White, May 5, 1897.) White Estate Washington, D. C. October 6, 1981 {11MR 207.3}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!