文稿发布-第08卷-第72章
第610号 品格因仰望基督而改变
文稿发布-第08卷-第72章
MR No. 610 - Character Transformed by Beholding Christ
文稿发布-第08卷-第72章
我们作为基督福音的执事,需要学习我们夫子的榜样。耶稣是多么满有慈怜彬彬有礼啊。祂多么温柔地体谅别人的感觉啊。祂既体恤他们的软弱,就能与哀哭的人同哭,与喜乐的人同乐。这样一种品格不会不对跟从祂之人的品格有一种影响。那些教育自己的心思细想基督之完全的人,会向世人把祂表明出来。……{8MR309.1}[1]
文稿发布-第08卷-第72章
As ministers of the gospel of Christ we need to study the example of our Master. How pitiful and courteous Jesus was. How tenderly He entered into the feelings of others. Touched with the feeling of their infirmities, He wept with those who wept, and with those who rejoiced He could rejoice. Such a character will not be without an influence on the characters of His followers. Those who educate their minds to dwell on the perfections of Christ will represent Him to the world. . . . {8MR 309.1}[1]
文稿发布-第08卷-第72章
你的眼睛若是注视耶稣,你若是默想祂无比的纯正和美德,就会如实地看到自己的软弱、贫穷和缺点。你就不会视自己为圣洁的。你就会看到自己是失丧的和无助的,穿着自以为义的衣服,像其他每一个罪人一样。我们若是得救,不会是因为我们优秀的智力、我们思想的文雅,而是藉着上帝的恩典。我们穿着自己的任何衣服都不会使我们在羔羊的婚筵上有一个尊贵的位置。惟有基督的衣袍,天上的织布机所织的衣服,才会使宾客配坐在那个婚筵上。每个人都必须接受这件衣服,它也被提供给愿意信靠祂为个人救主的最卑微的人。惟有基督归给我们的义才能使亚当的儿女成为天上家庭的成员。(《文稿》1899年62号第1,3页,〈不要论断〉,1899年4月18日){8MR309.2}[2]
文稿发布-第08卷-第72章
If your eyes were fixed upon Jesus, if you were contemplating His unsurpassed purity and excellence, you would see your own weakness and poverty and defects as they are. You would not regard yourself as holy. You would see yourself lost and hopeless, clad in garments of self-righteousness, like every other sinner. If we are saved, it will not be because of our superior intellect, our refinement of ideas, but through the grace of God. We have no garment of our own that will give us a position of honor at the marriage supper of the Lamb. Christ's robe alone, the garment woven in the loom of heaven, will give to the guests a worthiness to sit down at the marriage feast. Each must accept this robe, and it is offered to the lowliest who will believe in Him as his personal Saviour. The imputed righteousness of Christ alone can make the sons and daughters of Adam members of the family in heaven.--Ms 62, 1899, pp. 1, 3. ("Judge Not," April 18, 1899.) {8MR 309.2}[2]
文稿发布-第08卷-第72章
我们必须从有亮光和帮助给我们的那一位得到特别的帮助。上帝愿意帮助我们默想基督神圣的丰满。(《信函》1906年72号第7页,致法恩斯沃斯弟兄和姐妹,1906年2月19日){8MR310.1}[3]
文稿发布-第08卷-第72章
We must have special help from the One who has light and help for us. God will help us to contemplate Christ in His divine fulness.--Letter 72, 1906, p. 7. (To Brother and Sister Farnsworth, February 19, 1906.) {8MR 310.1}[3]
文稿发布-第08卷-第72章
基督徒品格的发展不是藉着一种默想抽象概念的生活,而是藉着一种认真无私努力的生活。我们所生活的时代要求坚实的工作——需要切中要害的工作。我们在左在右都必定遇到仇敌。为真理而战的生活不是要充满忙乱、兴奋和炫耀以致忽视了个人的虔诚。要将警醒守望与认真工作结合起来。要使基督的每一个恩典成为品格的一部分。我们要“殷勤不可懒惰。要心里火热,常常服事主”(罗12:11)。(《文稿》1905年44号第6页,〈对忠于管家身份的呼吁〉,1905年3月29日)1978年3月17日发布。{8MR310.2}[4]
文稿发布-第08卷-第72章
Christian character is developed, not by a life of meditative abstraction, but by a life of earnest, unselfish effort. The time in which we are living calls for solid work--for work that is right to the point. We must meet the foe on the right hand and on the left. The lives of the combatants for the truth are not to be filled with bustle and excitement and display, to the neglect of personal piety. Vigilant watching is to be combined with earnest working. Every Christian grace is to be incorporated into the character. We are to be diligent "in business; fervent in spirit; serving the Lord." (Romans 12:11.)--Ms 44, 1905, p. 6. ("An Appeal for Faithful Stewardship," March 29, 1905.) Released March 17, 1978. {8MR 310.2}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!