我们回天家-第70章
3月9日 自以为义
我们回天家-第70章
The Self-Righteous, March 9
我们回天家-第70章
“没有义人,连一个也没有”(罗3:10)。{HB86.1}[1]
我们回天家-第70章
There is none righteous, no, not one.—Romans 3:10.{HB 86.1}[1]
我们回天家-第70章
一个说自己没有罪的人就此证明自己离圣洁很远。这是因为他对于上帝无限的纯洁和圣善,以及自己必须达到怎样的程度才能符合上帝的品德,没有正确的认识。一个人对于耶稣的纯洁和崇高美德,以及罪恶的毒害与邪恶,没有正确的认识,所以他才会看自己为圣洁。他与基督之间的距离越远,他对于上帝品德和律例的认识越狭,他就要在自己眼中越显为义。{HB86.2}[2]
我们回天家-第70章
The claim to be without sin is, in itself, evidence that the one who makes this claim is far from holy. It is because people have no true conception of the infinite purity and holiness of God or of what they must become who shall be in harmony with His character; because they have no true conception of the purity and exalted loveliness of Jesus, and the malignity and evil of sin, that human beings can regard themselves as holy. The greater the distance between them and Christ, and the more inadequate their conceptions of the divine character and requirements, the more righteous they appear in their own eyes.{HB 86.2}[2]
我们回天家-第70章
圣经所提出的成圣,乃包括整个人——灵、魂、与身子。保罗曾为帖撒罗尼迦人祈求,愿他们的“灵、与魂、与身子,得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘”(帖前5:23)。他又写信给信徒说:“所以弟兄们,我以上帝的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的”(罗12:1)。在古代以色列的时候,一切奉献给上帝的祭牲必须详为察验。如果在所带来的祭牲身上发现任何残缺,就必拒绝不用。因为上帝已经命令,一切祭牲必须是“没有残疾”的。所以保罗嘱咐基督徒献上他们的身体,“当作活祭,是圣洁的,是上帝所喜悦的。”为要作到这一点,他们一切的能力都必须尽可能地保持着最健全的状态。任何足以减弱体力或智力的事,都会降低他为创造主服务的资格。我们若不把最好的献给上帝,祂岂能悦纳呢?基督说:“你要尽心……爱主你的上帝。”凡是真正尽心爱上帝的人必渴望把他们一生最好的服务献给祂。他们也必不断地追求使自己所有的力量都符合那些能增进他们的能力去遵行上帝旨意的定律。他们必不会因放纵食欲或情欲,以致减弱或污损他们所献给天父的祭物。……{HB86.3}[3]
我们回天家-第70章
The sanctification set forth in the Scriptures embraces the entire being— spirit, soul, and body. Paul prayed for the Thessalonians that their “whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.” (1 Thessalonians 5:23.) Again he writes to believers: “I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God.” (Romans 12:1.) In the time of ancient Israel every offering brought as a sacrifice to God was carefully examined. If any defect was discovered in the animal presented, it was refused; for God had commanded that the offering be “without blemish.” So Christians are bidden to present their bodies, “a living sacrifice, holy, acceptable unto God.” In order to do this, all their powers must be preserved in the best possible condition. Every practice that weakens physical or mental strength unfits us for the service of our Creator. And will God be pleased with anything less than the best we can offer? Said Christ: “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart.” Those who do love God with all the heart will desire to give Him the best service of their life, and they will be constantly seeking to bring every power of their being into harmony with the laws that will promote their ability to do His will. They will not, by the indulgence of appetite or passion, enfeeble or defile the offering which they present to their heavenly Father. . . .{HB 86.3}[3]
我们回天家-第70章
每一种罪性的放任都足以减弱人的能力,麻木他的心智和灵性的理解力,以致上帝的圣言和圣灵只能在他心中留下微薄的印象。(《善恶的斗争》473,474页){HB86.4}[4]
我们回天家-第70章
Every sinful gratification tends to benumb the faculties and deaden the mental and spiritual perceptions, and the word or the Spirit of God can make but a feeble impression upon the heart.—The Great Controversy, 473, 474.{HB 86.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!